BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
12 εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S Ἄρατέ Возьмите 142 V-AAM-2P ἐμβάλετέ бросьте 1685 V-AAD-2P θάλασσαν, море, 2281 N-ASF κοπάσει утихнет 2869 V-FAI-3S διότι потому что 1360 CONJ ἔγνωκα узнал 1097 V-RAI-1S κλύδων волнение 2830 N-NSM ἐφ᾽ относительно 1909 PREP ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Иона 1:12
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.