Иона 1 глава » Иона 1:13 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Иона 1:13

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Иона 1:13 / Иона 1:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
παρεβιάζοντο налегли 3849 V-IMI-3P
οἱ   3588 T-NPM
ἄνδρες мужчины 435 N-NPM
τοῦ   3588 T-GSN
ἐπιστρέψαι [чтобы] обратить 1994 V-AAN
πρὸς к 4314 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν земле 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠδύναντο, могли, 1410 V-INI-3P-ATT
ὅτι потому что 3754 CONJ
  1510 T-NSF
θάλασσα море 2281 N-NSF
ἐπορεύετο шло 4198 V-INI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐξηγείρετο возрастало 1825 V-IMI-3S
μᾶλλον более 3123 ADV
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτούς. них. 846 P-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Иона 1:13

Но эти люди 582 начали усиленно грести, 2864 чтобы пристать 7725 к земле, 3004 но не могли, 3201 потому что море 3220 все продолжало 1980 бушевать 5590 против них.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיַּחְתְּר֣וּ 2864 הָאֲנָשִׁ֗ים 582 לְהָשִׁ֛יב 7725 אֶל־ 413 הַיַּבָּשָׁ֖ה 3004 וְלֹ֣א 3808 יָכֹ֑לוּ 3201 כִּ֣י 3588 הַיָּ֔ם 3220 הוֹלֵ֥ךְ 1980 וְסֹעֵ֖ר 5590 עֲלֵיהֶֽם׃ 5921

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.