И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи.
Господь сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, и Иона пробыл в желудке рыбы три дня и три ночи.
Но Господь устроил так, что огромная рыба проглотила Иону, он провел внутри нее три дня и три ночи.
Современный перевод РБО
Господь послал большую рыбу проглотить Иону. Три дня и три ночи Иона пробыл у нее в утробе.
Но случилось так, что по воле ГОСПОДНЕЙ огромная рыба[1] проглотила Иону, и он, пробыв в ее чреве три дня и три ночи,
Господь велел большому киту проглотить Иону, и Иона был в животе этого кита три дня и три ночи.
Когда Иона упал в море, Господь сделал так, что его проглотила огромная рыба, в чреве которой он провёл три дня и три ночи.
Из чрева рыбы Иона молился Господу, Богу своему.
И велел Иегова большой рыбе проглотить Иону; и был Иона во чреве рыбы три дня и три ночи.
И повелел Господь киту великому проглотить Иону. И был Иона во чреве кита три дня и три ночи.
И҆ повелѣ̀ гдⷭ҇ь ки́тꙋ вели́комꙋ пожре́ти і҆ѡ́нꙋ. И҆ бѣ̀ і҆ѡ́на во чре́вѣ ки́товѣ трѝ дни̑ и҆ трѝ нѡ́щи.
И повеле Господь киту великому пожрети Иону. И бе Иона во чреве китове три дни и три нощи.