Господь Бог — сила моя: Он сделает ноги мои как у оленя и на высоты мои возведёт меня! (Начальнику хора.)
Владыка Господь — моя сила; Он делает ноги мои сильными, как у лани, и возводит меня на высоты. Дирижеру хора. На струнных инструментах.
Владыка Господь — вот сила моя, придаст ногам моим крепость оленя, на высоты меня возведет! (Начальнику хора, на моих струнных инструментах).
Современный перевод РБО
Господь Бог — моя сила! Он сделает ноги мои — как у оленя, сделает твердой поступь мою! [Начальнику хора: под музыку струнных. ]
ГОСПОДЬ — Владыка! — Он дает мне силу, уподобит меня оленю, на высоты возведет меня!» (Руководителю хора, для исполнения в сопровождении моих струнных инструментов.)[14]
Господь Бог — моя сила: Он сделает мои ноги, как у оленя, и на мои высоты поднимет меня!» Начальнику хора.
Господь Всемогущий даёт мне силу, Он помогает мне бежать как быстроногому оленю, и бережно в горы меня ведёт. Дирижёру хора. Для струнных инструментов.
Господь Всемогущий даёт мне силу. Он помогает мне бежать, как быстроногому оленю. Он на высоты бережно меня возводит. Начальнику хора. На струнных инструментах.
Иегова Господь есть сила моя; Он сделает ноги мои, как оленьи, и возведет меня на высоты мои. (Начальнику хора. На струнных моих орудиях).
Господь Бог мой87 — сила моя, направит ноги мои на совершение88, на высоту возведет меня, чтобы быть мне победителемъ89 в восхвалении Его.
Гдⷭ҇ь бг҃ъ мо́й си́ла моѧ̀, и҆ ᲂу҆чини́тъ но́зѣ моѝ на соверше́нїе, и҆ на высѡ́каѧ возво́дитъ мѧ̀, є҆́же побѣди́ти мѝ въ пѣ́сни є҆гѡ̀.
Господь Бог мой сила моя, и учинит нозе мои на совершение, и на высокая возводит мя, еже победити ми в песни Его.