1 Моли́тва а҆ввакѹ́ма про҇ро́ка съ пѣ́снїю. Гд҇и, ѹ҆слы́шахъ слѹ́хъ тво́й и҆ ѹ҆боѧ́хсѧ:
2 гд҇и, разѹмѣ́хъ дѣла̀ твоѧ҄ и҆ ѹ҆жасо́хсѧ: посредѣ̀ двою̀ живѡ́тнѹ позна́нъ бѹ́деши: внегда̀ прибли́житисѧ лѣ́тѡмъ, позна́ешисѧ: внегда̀ прїитѝ вре́мени, ѩ҆ви́шисѧ: внегда̀ смѹти́тисѧ дѹшѝ мое́й во гнѣ́вѣ, мл҇ть (твою̀) помѧне́ши.
3 Бг҃ъ ѿ ю҆́га прїи́детъ, и҆ ст҃ы́й и҆з̾ горы̀ приѡсѣне́нныѧ ча́щи: покры̀ небеса̀ добродѣ́тель є҆гѡ̀, и҆ хвале́нїѧ є҆гѡ̀ и҆спо́лнь землѧ̀.
4 И҆ сїѧ́нїе є҆гѡ̀ ѩ҆́кѡ свѣ́тъ бѹ́детъ: ро́зи въ рѹка́хъ є҆гѡ̀, и҆ положѝ любо́вь держа́внѹ крѣ́пости своеѧ̀.
5 Пред̾ лице́мъ є҆гѡ̀ пред̾и́детъ сло́во, и҆ и҆зы́детъ на по́ле при ногѹ̀ є҆гѡ̀.
6 Ста̀, и҆ подви́жесѧ землѧ̀: призрѣ̀, и҆ раста́ѧша ѩ҆зы́цы: стры́шасѧ го́ры нѹ́ждею, и҆ раста́ѧша хо́лми вѣ́чнїи, шє́ствїѧ вѣ́чнаѧ є҆гѡ̀,
7 за трѹ́дъ ви́дѣша селє́нїѧ є҆ѳїѡ́пскаѧ, ѹ҆боѧ́тсѧ и҆ кро́вы землѝ мадїа́мскїѧ.
8 Е҆да̀ въ рѣка́хъ прогнѣ́ваешисѧ, гд҇и; є҆да̀ въ рѣка́хъ ѩ҆́рость твоѧ̀; и҆лѝ въ мо́ри ѹ҆стремле́нїе твоѐ; ѩ҆́кѡ всѧ́деши на ко́ни твоѧ҄, и҆ ѩ҆жде́нїе твоѐ спасе́нїе.
9 Налѧца́ѧ налѧче́ши лѹ́къ тво́й на ски́птры, гл҃етъ гд҇ь: рѣка́ми разсѧ́детсѧ землѧ̀.
10 Ѹ҆́зрѧтъ тѧ̀ и҆ поболѧ́тъ лю́дїе, расточа́ѧ во́ды ше́ствїѧ є҆гѡ̀: дадѐ бе́здна гла́съ сво́й, высота̀ привидѣ҄нїѧ своѧ҄:
11 воздви́жесѧ со́лнце, и҆ лѹна̀ ста̀ въ чи́нѣ свое́мъ: во свѣ́тѣ стрѣ́лы твоѧ҄ по́йдѹтъ, въ блиста́нїи мо́лнїй ѻ҆рѹ́жїй твои́хъ.
12 Преще́нїемъ ѹ҆ма́лиши зе́млю и҆ ѩ҆́ростїю низложи́ши ѩ҆зы́ки.
13 И҆зше́лъ є҆сѝ во сп҇нїе люді́й твои́хъ, сп҇тѝ пома҄занныѧ твоѧ҄, вложи́лъ є҆сѝ во главы҄ беззако́нныхъ сме́рть, воздви́глъ є҆сѝ ѹ҆́зы да́же до вы́и въ коне́цъ:
14 разсѣ́клъ є҆сѝ во и҆зстѹпле́нїи главы҄ си́льныхъ, сотрѧсѹ́тсѧ въ не́й: разве́рзѹтъ ѹ҆зды҄ своѧ҄ ѩ҆́кѡ снѣда́ѧй ни́щїй та́й.
15 И҆ наве́лъ є҆сѝ на мо́ре ко́ни твоѧ҄, смѹща́ющыѧ во́ды мнѡ́ги.
16 Сохрани́хсѧ, и҆ ѹ҆боѧ́сѧ се́рдце моѐ ѿ гла́са моли́твы ѹ҆сте́нъ мои́хъ, и҆ вни́де тре́петъ въ кѡ́сти моѧ҄, и҆ во мнѣ̀ смѧте́сѧ крѣ́пость моѧ̀: почі́ю въ де́нь ско́рби моеѧ̀, да взы́дѹ въ лю́ди прише́лствїѧ моегѡ̀.
17 Занѐ смо́ковь не плодопринесе́тъ, и҆ не бѹ́детъ ро́да въ лоза́хъ: солже́тъ дѣ́ло ма́слинное, и҆ полѧ̀ не сотворѧ́тъ ѩ҆́ди: ѡ҆скѹдѣ́ша ѻ҆́вцы ѿ пи́щи, и҆ не бѹ́детъ волѡ́въ при ѩ҆́слехъ.
18 А҆́зъ же ѡ҆ гд҇ѣ возра́дѹюсѧ, возвеселю́сѧ ѡ҆ бз҃ѣ сп҃сѣ мое́мъ.
19 Гд҇ь бг҃ъ мо́й си́ла моѧ̀, и҆ ѹ҆чини́тъ но́зѣ моѝ на соверше́нїе, и҆ на высѡ́каѧ возво́дитъ мѧ̀, є҆́же побѣди́ти мѝ въ пѣ́сни є҆гѡ̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Аввакума, 3 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.