Аггей 2 глава » Аггей 2:20 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Аггей 2 стих 20

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Аггей 2:20 / Агг 2:20

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

И было слово Господне к Аггею вторично в двадцать четвертый день месяца, и сказано:

В двадцать четвертый день месяца во второй раз к пророку Аггею было слово Господа:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И вновь было слово Господа к Аггею двадцать четвертого числа:

Вновь было слово ГОСПОДНЕ Аггею в тот же двадцать четвертый день девятого месяца:

На двадцать четвёртый день девятого месяца, Господь снова обратился к Аггею с такими словами:

И было слово Господа к Аггею ещё раз, на двадцать четвёртый день месяца:

Снова было слово Господне к Аггею в двадцать четвертый день месяца.

И было слово Иеговы вторично к Аггею, в двадцать четвертый день месяца и сказано:

Незаметно-ли было на гумне36, а также37: виноградник, или смоква, или яблонь, или масличные деревья неприносящия плода? от сего (же) дня Я благословлю38.

а҆́ще є҆щѐ позна́етсѧ на гѹмнѣ̀, и҆ а҆́ще є҆щѐ вїногра́дъ, и҆ смѡ́кви, и҆ ѩ҆́блонь, и҆ древа̀ ма҄сличнаѧ не творѧ҄щаѧ плода̀; ѿ днѐ сегѡ̀ блг҇влю̀.

аще еще познается на гумне, и аще еще виноград, и смокви, и яблонь, и древа масличная не творящая плода? от дне сего благословлю.

Параллельные ссылки — Аггей 2:20

Агг 2:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.