1 В двадцать первый день седьмого месяца[1] было слово ГОСПОДНЕ пророку Аггею:
2 «Обратись к наместнику Иудеи Зоровавелю, потомку Шеальтиэля, и к первосвященнику Иисусу, сыну Ехоцадака, и к тем из остатка народа, кто вернулся из плена, и спроси их:
3 „Есть ли среди вас такие, кто видел Храм в былом его величии?[2] Каков он, на ваш взгляд, теперь? Разве не жалок он?!“
4 „Но ты, Зоровавель, отныне будь тверд, — это вещее слово ГОСПОДНЕ, — и ты, первосвященник Иисус, сын Ехоцадака, будь непреклонен! И да не поколеблется народ страны сей“, — это слово ГОСПОДНЕ. „Трудитесь не покладая рук, ибо Я с вами, — таково слово ГОСПОДА Воинств. —
5 Не бойтесь! Верен Я обещанию, которое дал вам еще при исходе вашем из Египта, и Дух Мой присутствует среди вас“.
6 Вот что говорит ГОСПОДЬ Воинств: „Скоро, очень скоро Я вновь сотрясу небеса и землю, море и сушу;
7 все народы сотрясу — и богатство желанное будет стекаться ото всех народов,[3] и Храм преисполнится славы“, — говорит ГОСПОДЬ Воинств.
8 „Серебро Мое, и золото Мое“, — это слово ГОСПОДНЕ.
9 Величием и славой своей новый Храм превзойдет прежний, — говорит ГОСПОДЬ Воинств. — И на этом самом месте Я дарую вам мир. Это слово Мое, ГОСПОДА Воинств“».
10 В девятый месяц того же года царствования Дария, в двадцать четвертый день,[4] вновь было слово ГОСПОДНЕ пророку Аггею.
11 Вот что говорит ГОСПОДЬ Воинств: «Спроси у священников о таком установлении:
12 если понесет кто-то в полах одежды мясо освященное и коснется полами этой одежды хлеба или похлебки, вина или масла или еще какой пищи, станет ли что-нибудь из этого освященным?» «Нет», — ответили священники.
13 Тогда Аггей спросил их: «А если кто-то оскверненный — от прикосновения, скажем, к мертвому телу — коснется всего того, не осквернится ли тогда оно?» «Осквернится», — был их ответ.
14 На это Аггей сказал им: «Таков и этот народ, таковы и эти люди предо Мною, и все дела их рук осквернены, — говорит ГОСПОДЬ: — Что они ни принесут — всё осквернено.
15 А теперь задумайтесь о том, как вы жили до этого дня. Что было у вас, пока камень на камень не был положен в основание Храма ГОСПОДНЯ?
16 Как жилось вам еще недавно? Приходил человек к копне снопов, рассчитывая намолотить двадцать мер зерна, а получалось у него не больше десяти; или к давильне приходил кто-то, надеясь набрать пятьдесят мер, а там оказывалось всего двадцать.
17 Я наказывал вас, нанося ущерб всему, над чем вы трудились: то знойный ветер насылал на урожаи ваши, то ржавчину и тлю,[5] а порою и град. Но вы так и не вернулись ко Мне! — говорит ГОСПОДЬ. —
18 Подумайте же о том, что и как было у вас до сего дня, до нынешнего двадцать четвертого дня девятого месяца. С того дня когда было заложено — а затем оставлено в небрежении — основание Храма ГОСПОДНЯ,
19 много ли зерна сохранилось в амбарах ваших? Да и лоза виноградная у вас, дерево смоковное или гранатовое, а также олива — не перестали ли они плодоносить вовсе? Но с нынешнего дня Я буду благословлять вас! »
20 Вновь было слово ГОСПОДНЕ Аггею в тот же двадцать четвертый день девятого месяца:
21 «Скажи наместнику Иудеи Зоровавелю: сотрясу Я небо и землю,
22 свергну царей с престолов, сокрушу мощь народов, смету колесницы их с возницами; кони падут, и всадники их в смятении поразят друг друга мечами».
23 «И в тот день, — это вещее слово ГОСПОДА Воинств, — возьму Я тебя, слуга[6] Мой Зоровавель, потомок Шеальтиэля, и будешь ты словно перстень с печатью, — это слово ГОСПОДНЕ, — потому что Я избрал тебя! Таково слово ГОСПОДА Воинств».

Примечания к тексту

1 [1] ↑ — Имеется в виду месяц тишри, а вероятная дата, указанная здесь, — 17 октября 520 г. до Р. Х.
3 [2] ↑ — Или: в былой славе.
7 [3] ↑ — Стих труден для перевода, поскольку в евр. тексте подлежащее «желаемый / желание / благой / драгоценный» стоит в ед. числе, а предшествующее ему сказуемое «придет» — во множественном. Друг. возм. пер.: и тогда придет Желаемый всеми народами.
10 [4] ↑ — Вероятная дата, указанная здесь, — 18 декабря 520 г. до Р. Х.
17 [5] ↑ — Точное название этих болезней растений неизвестно.
23 [6] ↑ — Или: раб.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Аггей, 2 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.