1 В двадцать первый день седьмого месяца[1] было слово ГОСПОДНЕ пророку Аггею:
2 «Обратись к наместнику Иудеи Зоровавелю, потомку Шеальтиэля, и к первосвященнику Иисусу, сыну Ехоцадака, и к тем из остатка народа, кто вернулся из плена, и спроси их:
3 „Есть ли среди вас такие, кто видел Храм в былом его величии?[2] Каков он, на ваш взгляд, теперь? Разве не жалок он?!“
4 „Но ты, Зоровавель, отныне будь тверд, — это вещее слово ГОСПОДНЕ, — и ты, первосвященник Иисус, сын Ехоцадака, будь непреклонен! И да не поколеблется народ страны сей“, — это слово ГОСПОДНЕ. „Трудитесь не покладая рук, ибо Я с вами, — таково слово ГОСПОДА Воинств. —
5 Не бойтесь! Верен Я обещанию, которое дал вам еще при исходе вашем из Египта, и Дух Мой присутствует среди вас“.
6 Вот что говорит ГОСПОДЬ Воинств: „Скоро, очень скоро Я вновь сотрясу небеса и землю, море и сушу;
7 все народы сотрясу — и богатство желанное будет стекаться ото всех народов,[3] и Храм преисполнится славы“, — говорит ГОСПОДЬ Воинств.
8 „Серебро Мое, и золото Мое“, — это слово ГОСПОДНЕ.
9 Величием и славой своей новый Храм превзойдет прежний, — говорит ГОСПОДЬ Воинств. — И на этом самом месте Я дарую вам мир. Это слово Мое, ГОСПОДА Воинств“».
10 В девятый месяц того же года царствования Дария, в двадцать четвертый день,[4] вновь было слово ГОСПОДНЕ пророку Аггею.
11 Вот что говорит ГОСПОДЬ Воинств: «Спроси у священников о таком установлении:
12 если понесет кто-то в полах одежды мясо освященное и коснется полами этой одежды хлеба или похлебки, вина или масла или еще какой пищи, станет ли что-нибудь из этого освященным?» «Нет», — ответили священники.
13 Тогда Аггей спросил их: «А если кто-то оскверненный — от прикосновения, скажем, к мертвому телу — коснется всего того, не осквернится ли тогда оно?» «Осквернится», — был их ответ.
14 На это Аггей сказал им: «Таков и этот народ, таковы и эти люди предо Мною, и все дела их рук осквернены, — говорит ГОСПОДЬ: — Что они ни принесут — всё осквернено.
15 А теперь задумайтесь о том, как вы жили до этого дня. Что было у вас, пока камень на камень не был положен в основание Храма ГОСПОДНЯ?
16 Как жилось вам еще недавно? Приходил человек к копне снопов, рассчитывая намолотить двадцать мер зерна, а получалось у него не больше десяти; или к давильне приходил кто-то, надеясь набрать пятьдесят мер, а там оказывалось всего двадцать.
17 Я наказывал вас, нанося ущерб всему, над чем вы трудились: то знойный ветер насылал на урожаи ваши, то ржавчину и тлю,[5] а порою и град. Но вы так и не вернулись ко Мне! — говорит ГОСПОДЬ. —
18 Подумайте же о том, что и как было у вас до сего дня, до нынешнего двадцать четвертого дня девятого месяца. С того дня когда было заложено — а затем оставлено в небрежении — основание Храма ГОСПОДНЯ,
19 много ли зерна сохранилось в амбарах ваших? Да и лоза виноградная у вас, дерево смоковное или гранатовое, а также олива — не перестали ли они плодоносить вовсе? Но с нынешнего дня Я буду благословлять вас! »
20 Вновь было слово ГОСПОДНЕ Аггею в тот же двадцать четвертый день девятого месяца:
21 «Скажи наместнику Иудеи Зоровавелю: сотрясу Я небо и землю,
22 свергну царей с престолов, сокрушу мощь народов, смету колесницы их с возницами; кони падут, и всадники их в смятении поразят друг друга мечами».
23 «И в тот день, — это вещее слово ГОСПОДА Воинств, — возьму Я тебя, слуга[6] Мой Зоровавель, потомок Шеальтиэля, и будешь ты словно перстень с печатью, — это слово ГОСПОДНЕ, — потому что Я избрал тебя! Таково слово ГОСПОДА Воинств».

Примечания к тексту

1 [1] ↑ — Имеется в виду месяц тишри, а вероятная дата, указанная здесь, — 17 октября 520 г. до Р. Х.
3 [2] ↑ — Или: в былой славе.
7 [3] ↑ — Стих труден для перевода, поскольку в евр. тексте подлежащее «желаемый / желание / благой / драгоценный» стоит в ед. числе, а предшествующее ему сказуемое «придет» — во множественном. Друг. возм. пер.: и тогда придет Желаемый всеми народами.
10 [4] ↑ — Вероятная дата, указанная здесь, — 18 декабря 520 г. до Р. Х.
17 [5] ↑ — Точное название этих болезней растений неизвестно.
23 [6] ↑ — Или: раб.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Аггей, 2 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.