И отвечал муж, который стоял между миртами, и сказал: это те, которых Господь послал обойти землю.
Тот, Кто стоял среди миртов, ответил: — Это те, кого Господь послал пройти по земле дозором.
Человек, стоявший между миртовыми деревьями, ответил: — Это те, кого Господь послал обойти землю.
Современный перевод РБО
И тот, кто стоял между миртовых деревьев, сказал: «Это те, кого послал Господь обходить землю дозором».
Тогда человек, который стоял между миртовыми деревьями, пояснил: «Это те, кого ГОСПОДЬ послал обойти всю землю».
Мужчина, стоявший между миртовыми деревьями, ответил: "Это те, кого Господь послал обойти землю".
И тот человек, стоящий среди миртовых кустов, сказал: «Господь послал этих лошадей обойти землю».
И тот человек, стоящий среди миртовых кустов, сказал: "Господь послал этих лошадей обойти землю".
И отвечал оный муж, стоящий между миртами, и сказал: это те, коих послал Иегова пройдти землю.
И отвечал муж, стоящий между горами, и сказал мне: это те, которых послал Господь обойти землю.
И҆ ѿвѣща̀ мꙋ́жъ стоѧ́й междꙋ̀ гора́ми и҆ речѐ ко мнѣ̀: сі́и сꙋ́ть, и҆̀хже посла̀ гдⷭ҇ь ѡ҆б̾итѝ зе́млю.
И отвеща муж стояй между горами и рече ко мне: сии суть, ихже посла Господь оыти землю.