Захария 9 глава » Захария 9:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Захария 9 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Захария 9:2 / Зах 9:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN ELZS ELZM

и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.

касается и Хамата, который граничит с Дамаском[41], и Тира с Сидоном, хотя они так мудры.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

и сопредельный Хама́т, и Тир, и Сидо́н хитроумный.

То же будет и с Хаматом, что граничит с Дамаском, и с Тиром, и с Сидоном то же случится, какими бы мудрыми они ни слыли.

Это слово против города Емаф, который находится возле Дамаска, а также против Тира и Сидона, хотя в них живут очень мудрые и искусные народы.

Емаф граничит со страной Хадрах, как Тир и Сидон. Это очень мудрые народы.

и еще — смежный с ней Хамат, Тир и Сидон, что так мудры!

распрострется и на Емаф, город смежный, и на Тир с Сидоном, потому что он очень умудрился;

И в Емафе с пределами его, и в Тире и Сидоне, ибо они очень умудрились.

и҆ во и҆ма́ѳѣ въ предѣ́лѣхъ є҆гѡ̀ тѵ́ръ и҆ сїдѡ́нъ, ѩ҆́кѡ ѹ҆мѹдрѣ́ша ѕѣлѡ̀.

и во имафе в пределех его тир и сидон, яко умудреша зело.

Параллельные ссылки — Захария 9:2

3Цар 17:9; 4Цар 23:33; 4Цар 25:21; Ам 1:10; Ам 1:9; Ам 6:14; Иез 28:12; Иез 28:21-26; Иез 28:26; Иез 28:3-5; Ис 23:1-18; Иер 49:23; Иоиль 3:4-8; Чис 13:21; Авд 1:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.