как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.
как повелел Моисею Господь. Вот таким образом он исчислил их в Синайской пустыне.
Современный перевод РБО
как и повелел Моисею Господь. Так в Синайской пустыне Моисей сделал перепись сынов Израилевых.
как повелел ГОСПОДЬ Моисею. И пересчитал он их в пустыне Синайской.
как велел Господь Моисею. И пересчитал Моисей их в Синайской пустыне.
Моисей сделал всё, как повелел Господь: пересчитал народ, который находился в Синайской пустыне.
Моисей сделал всё, как повелел Господь: пересчитал народ, бывший в Синайской пустыне.
Как повелел Господь Моисею, он сделал им перепись в пустыне Синайской.
ꙗ҆́коже повелѣ̀ гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю: и҆ соглѧ́дашасѧ сі́и въ пꙋсты́ни сїна́йстѣй.
якоже повеле Господь Моисею: и соглядашася сии в пустыни Синайстей.