И произнёс притчу свою, и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,
Он произнес пророчество: «Пророчество Валаама, сына Беора, пророчество того, чье око видит ясно,
Современный перевод РБО
И произнес он слово свое: «Говорит Валаам, сын Беоров, говорит тот, чье око отверсто,
И тогда изрек он сие прорицание свое: «Так говорит Валаам, сын Беора, так говорит муж с открытым оком;
И произнёс такие слова: «Говорит Валаам, сын Веора, говорит мужчина с открытыми глазами,
Валаам сказал: «Вот слово Валаама, сына Веора. Я говорю о том, что ясно вижу.
Валаам сказал: "Вот слово Валаама, сына Веора, я говорю о том, что ясно вижу.
И произнес притчу свою, и сказал: «Говорит Валаам, сын Веоров, Говорит муж с открытым оком.
И҆ воспрїи́мъ при́тчꙋ свою̀ речѐ: глаго́летъ валаа́мъ сы́нъ веѡ́ровъ, глаго́летъ человѣ́къ и҆́стиннѡ зрѧ́й,
И восприим притчу свою рече: глаголет Валаам сын Веоров, глаголет человек истинно зряй,