1 Теперь, когда Валаам понял, что ГОСПОДУ угодно, чтобы он благословлял Израиль, не пошел он, как то бывало прежде, искать какие-либо знаки или предзнаменования, а сразу же повернулся лицом к пустыне.
2 Устремив на нее свой взор, Валаам увидел народ израильский, расположившийся в установленном порядке, по коленам своим. Дух Божий сошел на него,
3 и изрек он сие прорицание1 свое:

«Так говорит Валаам, сын Беора,
так говорит муж с открытым оком;2

4

так говорит тот,
кто слышит слова Божьи.
Он захвачен видением,
что Всесильным3 ниспослано,
ответ получает он свыше,
и глаза его открыты.4

5

Великолепны шатры твои, Иаков,
и обители твои, Израиль!

6

Они как далеко протянувшиеся
ряды пальм,
как сады возле реки;
как алойные деревья,
ГОСПОДОМ насажденные;
подобны кедрам, у вод растущим.

7

Вода будет выплескиваться
из полных ведер Израиля —
ее будет в изобилии для семени его.
Превыше Агага враждебного
будет царь его,
и царство его
возвысится над другими.

8

Что мощные рога для быка дикого,
то для них Бог,
выведший их из Египта;
вот и поглотит он
народы враждебные,
сокрушит их кости,
пронзив тела стрелами своими.

9

Когда Израиль к земле припадает
и, как лев, засыпает,
как львица, —
кто посмеет его потревожить?!
Благословен,
кто тебя благословляет,
и проклят тебя проклинающий!»

10 Рассердился тут Балак, всплеснул руками и сказал Валааму: «Я позвал тебя, чтобы проклял ты врагов моих, а ты благословил их, да еще и трижды!
11 Хватит, убирайся отсюда! Обещал я оказать тебе великие почести, отблагодарить щедро, но, видно, ГОСПОДЬ решил отказать тебе в почестях».
12 Валаам возразил ему: «Не говорил ли я посланцам твоим, которых направлял ты ко мне:
13 „Если Балак даст мне и весь дворец свой, набитый серебром и золотом, я не смогу поступить наперекор повелению ГОСПОДА, не смогу сам от себя5 сделать ни доброго, ни злого. Скажу только то, что скажет мне ГОСПОДЬ!“
14 Вне сомнения, вернусь я к народу своему. Но прежде позволь мне поведать тебе о том, как поступит этот народ с народом твоим в грядущие дни».
15 И тогда изрек он сие прорицание свое:

«Так говорит Валаам, сын Беора,
так говорит муж с открытым оком;

16

так говорит тот,
кто слышит слова Божьи,
кто мысли6 Всевышнего знает.
Он захвачен видением,
что Всесильным ниспослано,
ответ получает он свыше,
и глаза его открыты.

17

Вижу его,
но не как уже пришедшего;
постигаю его, но не близко он.
Восходит звезда от Иакова,
и поднимается скипетр
от Израиля;7
разобьет он лбы Моава
и черепа8 всех потомков Шета.

18

И Эдом будет завоеван,
и Сеир, враг его,
той же участи подвергнется —
всюду явит силу Израиль.

19

Один из потомков Иакова
править будет,
и он истребит
оставшихся в городе».9

20 Тогда же провидел Валаам и будущее Амалека и о нем изрек свое прорицание:

«Пусть первым из всех племен
племя Амалека считалось,
но конец его —
полное уничтожение».

21 И будущее кенеев провидел Валаам, о них он изрек свое прорицание:

«Несокрушимой кажется
обитель твоя,
ибо на скале расположил ты
гнездо свое.

22

Но Каин обречен на сожжение,
как только Ассур
поведет тебя в плен».

23 И еще одно прорицание изрек Валаам:

«Увы! Кто же останется в живых,
когда Бог совершит это?

24

Корабли придут
с берегов Киттима,
смирят они Ассура и Эвера.
Но и сами они погибнут».

25 После того поднялся Валаам и ушел домой. А Балак пошел своей дорогой.

Примечания:

3  [1] — Или: изрек притчу / поучительное рассуждение; то же в ст. 15, 20, 21 и 23.
3  [2] — LXX: муж, истинно видящий; то же в ст. 15.
4  [3] — Евр. Шаддай традиционно переводилось как «Всемогущий» или как «Вседержитель».
4  [4] — Друг. возм. пер.: он падает / в транс впадает, и глаза его открыты; то же в ст. 16.
13  [5] — Букв.: из сердца своего.
16  [6] — Букв.: знание.
17  [7] — LXX: восходит звезда от Иакова, поднимается муж (в сирийском переводе: князь; в Таргуме Онкелоса: мессия / помазанник) от Израиля.
17  [8] — Так в Самаритянском Пятикнижии (ср. Иер 48:45).
19  [9] — Друг. чтение: оставшихся в Аре.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Числа, Пятикнижие Моисея, 24 глава. Под редакцией Кулаковых.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.