Числа 27 глава » Числа 27:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 27 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 27:8 / Чис 27:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и сынам Израилевым объяви и скажи: если кто умрет, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его;

Скажи израильтянам: если человек умрет и не оставит сына, передавайте его удел дочери.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И скажи сынам Израилевым: если кто-нибудь из вас умрет, не оставив сына, то отдайте его надел дочери.

А сынам Израилевым объясни: „Если умер кто, не оставив после себя сына, пусть то, чем он владел, отойдет к его дочери.

И пусть у израильского народа будет такой закон: Если у человека нет сына, то после его смерти всё, чем он владеет, должно перейти к его дочерям;

И пусть у израильского народа будет такой закон: Если у человека нет сына, то после его смерти всё, чем он владеет, должно перейти к его дочерям;

И сынам Израилевым объяви, и скажи: если кто умрет, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его.

и҆ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ да рече́ши, глаго́лѧ: человѣ́къ а҆́ще ѹ҆́мретъ, и҆ не бѹ́детъ сы́на є҆мѹ̀, дади́те наслѣ́дїе є҆гѡ̀ дще́ри є҆гѡ̀:

и сыном израилевым да речеши, глаголя: человек аще умрет, и не будет сына ему, дадите наследие его дщери его:

Параллельные ссылки — Числа 27:8

Чис 27:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.