и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
Приносите всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна для благоухания, приятного Господу.
Современный перевод РБО
Принесите в жертву быка, барана и семь годовалых ягнят без изъянов — как всесожжение, как благоуханный дым, приятный Господу.
и принести в жертву во всесожжение, в приятное для ГОСПОДА благоухание, одного молодого быка, одного барана и семь годовалых ягнят — всех без изъяна;
Приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного быка, одного барана, семь годовалых ягнят без изъяна,
Приносите жертвы всесожжения, их благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
Приносите всесожжение, его благоухание приятно Господу. Приносите одного быка, одного барана и семь годовалых ягнят, в которых нет изъяна.
И приносите всесожжение в благоухание успокоения Господу: из крупнаго скота одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,
И҆ сотвори́те всесожжє́нїѧ въ воню̀ благово́нїѧ гдⷭ҇ꙋ, тельца̀ ѿ волѡ́въ є҆ди́наго, ѻ҆вна̀ є҆ди́наго, а҆́гнцєвъ є҆динолѣ́тныхъ се́дмь непоро́чныхъ:
И сотворите всесожжения в воню благовония Господу, телца от волов единаго, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных: