Библия Чис Числа 33:6 › сравнение

Числа 33:6

Сравнение:
Числа 33:6


И отправились из Сокхофа, и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни.

Они покинули Суккот и остановились в Етаме, на краю пустыни.

Современный перевод РБО

Покинув Суккот, они остановились в Эта́ме, на краю пустыни.

Покинув Суккот, раскинули стан в Этаме, недалеко от пустыни.

Отправились из Сокхофа и расположились лагерем в Ефаме, что на краю пустыни.

Из Сокхофа они направились в Ефам и расположились станом на краю пустыни.

Из Сокхофа они направились в Ефам и расположились станом на краю пустыни.

И отправились из Сокхофа и поставили стан в Ефаме, который на краю пустыни.

и҆ воздви́гшесѧ ѿ сокхѡ́ѳа, ѡ҆полчи́шасѧ въ вꙋѳа́нѣ, и҆́же є҆́сть ча́сть нѣ́каѧ пꙋсты́ни:

и воздвигшеся от Сокхофа, ополчишася в Вуфане, иже есть часть некая пустыни:

Параллельные ссылки — Числа 33:6

Синодальный перевод:
Исх 13:18; Исх 13:20.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.