Числа 33 глава » Числа 33:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Числа 33 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Числа 33:9 / Чис 33:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И отправились из Мерры и пришли в Елим; в Елиме же [было] двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом.

Они покинули Мару и пришли в Елим, где было двенадцать источников и семьдесят пальм, и остановились здесь.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Покинув Мару, они пришли в Элим. В Элиме было двенадцать источников и семьдесят финиковых пальм; там они сделали остановку.

Из Мары ушли израильтяне в Элиму, где было тогда целых двенадцать источников и семьдесят финиковых пальм; здесь вновь разбили они свой лагерь.

Выйдя из Мерры, народ пошёл в Елим и расположился станом в том месте, где было двенадцать источников и семьдесят пальм.

Выйдя из Мерры, народ пошёл в Елим и расположился станом в том месте, где было 12 источников и 70 пальм.

Отправившись из Мерры, пришли в Елимъ, в Елиме же двенадцать источников воды, и семьдесят финиковых дерев, и поставили там стан.

И҆ воздвиго́шасѧ ѿ [го́рькостей] и҆ прїидо́ша въ є҆лі́мъ: и҆ въ є҆лі́мѣ (бы́ша) двана́десѧть и҆сто́чники во́дъ, и҆ се́дмьдесѧтъ сте́блїй фі́нїкѡвъ, и҆ ѡ҆полчи́шасѧ ѹ҆ воды̀ та́мѡ.

И воздвигошася от горькостей и приидоша в елим: и в елиме (быша) дванадесять источники вод, и седмьдесят стеблий фиников, и ополчишася у воды тамо.

Параллельные ссылки — Числа 33:9

Исх 15:27.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.