Библия Мк От Марка 16:4 › сравнение

От Марка 16:4

Сравнение:
От Марка 16:4


И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.

Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим.

И тут они посмотрели и увидели, что камень уже отвален — а он был очень большим.

Современный перевод РБО

Смотрят — камень отвален, а он был очень большой.

И тут они увидели, что камень — такой огромный и тяжелый — уже отвален.

Когда они посмотрели, то увидели, что он отодвинут, а камень был очень большим.

Затем, подняв глаза, они увидели, что камень отвален, хотя и был он весьма велик.

Затем, подняв глаза, они увидели, что камень отвален, хотя и был он весьма велик.

И посмотрев, видят, что камень отвален; а был он весьма велик.

Но когда они пришли, то увидели, что камень уже отвален, а он был очень большим.

И тут они заметили, что камень отвален, а он был очень большой.

Затем они взглянули и увидели, что камень уже отодвинут, хотя он был огромен.

И видят, что камень, а это был камень громадных размеров, отвален.

Взглянув наверх, они увидели, что камень уже отвален, а он был очень большой.

И взглянувъ, видятъ, что камень отваленъ; а онъ былъ весьма великъ.

И, подняв глаза, видят они, что камень отвален; а был он очень велик.

и възьревъшя видешя. яко отъваленъ бе камень бе бо великъ зело

И҆ воззрѣ́вшѧ ви́дѣша, ꙗ҆́кѡ ѿвале́нъ бѣ̀ ка́мень: бѣ́ бо ве́лїй ѕѣлѡ̀.

[И воззре́вше ви́деша, я́ко отвале́н бе ка́мень,] бе бо ве́лий зело́.

Параллельные ссылки — От Марка 16:4

Синодальный перевод:
Мф 27:60; Мф 28:2-4; Мк 15:46; Лк 24:2; Ин 20:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.