Библия Мк От Марка 16:5 › сравнение

От Марка 16:5

Сравнение:
От Марка 16:5


И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облечённого в белую одежду; и ужаснулись.

Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались.

А когда они вошли в гробницу, то увидели по правую руку сидящего юношу, облаченного в белую одежду, и устрашились.

Современный перевод РБО

Войдя в гробницу, они увидели, что справа сидит юноша в белом одеянии, и перепугались.

Войдя в гробницу, они увидели, что справа сидит юноша, одетый в белую одежду, и испугались.

Когда они вошли в гробницу, то увидели, что с правой стороны сидит одетый в белую одежду юноша. Они сильно испугались, но

Войдя в гробницу, они увидели сидящего по правую сторону юношу, облачённого в белое одеяние, и испугались.

Войдя в гробницу, они увидели сидящего по правую сторону юношу, облачённого в белое одеяние и ужаснулись.

И войдя в гробницу, они увидели, что с правой стороны сидит юноша, облеченный в одеяние белое; и ужаснулись.

Они вошли в гробницу и увидели юношу, одетого в белое, он сидел справа от входа. Женщины испугались.

Они вошли в гробницу и увидели, что справа сидит юноша, одетый в белую одежду. И они пришли в ужас.

Войдя в гробницу и заметив юношу, одетого в белую одежду и сидящего справа, они от удивления лишились дара речи.

Они вошли в гробницу и увидели юношу — он сидел справа, во всем белом. Женщины испугались.

Войдя в гробницу, они увидели, что по правую сторону сидит юноша, облаченный в белую одежду, и испугались.

И вошедши во гробъ, увидѣли юношу въ бѣлой одеждѣ, сидящаго на правой сторонѣ, и ужаснулись.

И когда вошли они в гробницу, то увидели, что с правой стороны сидит юноша, облаченный в белую одежду; и они ужаснулись.

и вълезъшя гробъ. видешя юношу седящь одесную ихъ. оденъ въ одежду белу. и ужасошяся.

И҆ вше́дшѧ во гро́бъ, ви́дѣша ю҆́ношꙋ сѣдѧ́ща въ десны́хъ, ѡ҆дѣ́ѧна во ѻ҆де́ждꙋ бѣлꙋ̀: и҆ ᲂу҆жасо́шасѧ.

И вле́зше во гроб, ви́деша ю́ношу седя́ща в десны́х, оде́яна во оде́жду белу́, и ужасо́шася.

Параллельные ссылки — От Марка 16:5

Синодальный перевод:
Мф 28:1; Мф 28:3; Мк 6:49-50; Мк 9:6; Мк 16:8; Лк 1:12; Лк 1:29-30; Лк 24:3; Лк 24:4; Лк 24:4-5; Ин 20:8; Ин 20:11; Ин 20:11-12; Деян 1:10; Деян 11:1; 1Тим 3:16; Откр 1:17; Откр 3:4; Дан 8:17; Дан 10:5-6; Дан 10:7-9; Дан 10:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.