Библия Мк От Марка 4:20 › сравнение

От Марка 4:20

Сравнение:
От Марка 4:20


А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат.

А есть люди, похожие на семена, посеянные в хорошую почву. Они слышат слово, принимают его и приносят плод — в тридцать, шестьдесят, а то и во сто крат больше посеянного.

А зерна, что попали в хорошую почву, — это когда они выслушают Слово, примут его и принесут плод: кто в тридцать, кто в шестьдесят, а кто и во сто крат.

Современный перевод РБО

А посеянные на доброй земле — это те, кто слышит слово и принимает его, они приносят тридцатикратный, шестидесятикратный или стократный урожай».

Но есть и такие, с которыми бывает, как с зерном, посеянным на добрую почву: они слышат слово и принимают его, и дают урожай[7] тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный».

А семена, посеянные на плодородной земле, означают тех, кто слушает слово, принимает его и приносит плоды: один в тридцать раз, другой в шестьдесят раз, а другой в сто раз больше».

Посеянные семена на благодатной почве означают тех, кто слышат слово и принимают его. Они приносят плоды — иногда в тридцать, иногда в шестьдесят, а иногда и в сто раз больше».

Посеянные семена на благодатной почве означают тех, кто слышит слово и принимает его, и они приносят плоды — иногда в тридцать, иногда в шестьдесят, а иногда и в сто раз большие".

А вот и те, что на земле доброй посеяны: они слышат слово и принимают и дают плод по тридцати и по шестидесяти и по ста.

A есть люди, похожие на семена, посеянные в плодородную почву. Они слышат слово, принимают его и приносят плод — в тридцать, шестьдесят, а то и во сто крат больше посеянного.

А вот и те, что посеяны «в добрую землю»: они слышат слово, принимают его и плодоносят тридцатикратно, шестидесятикратно и стократно.

Но посеянные на плодородной почве слышат весть, принимают её и приносят плод — в тридцать, шестьдесят или сто раз".

А упавшее на хорошую почву — о тех, кто слышит Слово, берет от Него и возвращает плодами один в тридцать, другой в шестьдесят, третий во сто крат».

а посеянные на хорошей земле означают тех, которые слушают слово, принимают его, и оно приносит плод, — у одного в тридцать, у другого — в шестьдесят, а у иного — во сто крат.

А посѣянное на доброй землѣ значитъ тѣхъ, которые слушаютъ слово, и принимаютъ, и приносятъ плодъ, иной въ тридцать, иной въ шестьдесятъ, а иной во сто кратъ.

А сеяние в землю добрую — это про тех, которые слышат слово, и принимают его, и приносят плод тридцатикратный, и шестидесятикратный, и стократный».

И҆ сі́и сꙋ́ть, и҆̀же на землѝ до́брѣй сѣ́ѧннїи, и҆̀же слы́шатъ сло́во и҆ прїе́млютъ, и҆ пло́дствꙋютъ на три́десѧть, и҆ на шестьдесѧ́тъ, и҆ на сто̀.

И си́и суть, и́же на земли́ до́брей се́яннии, и́же слы́шат сло́во и прие́млют, и пло́дствуют на три́десять, и на шестьдеся́т, и на сто.

Параллельные ссылки — От Марка 4:20

Синодальный перевод:
Мф 13:23; Мк 4:8; Лк 8:8; Лк 8:15; Лк 19:18; Ин 15:4-5; 2Пет 1:8; Рим 7:4; Гал 5:22-23; Флп 1:11; Кол 1:10; 1Фес 4:1; Быт 26:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.