Евангелие от Луки 9 глава » От Луки 9:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Луки 9 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Луки 9:14 / Лк 9:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.

А там одних только мужчин было около пяти тысяч. Но Иисус сказал ученикам: — Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

(Их было около пяти тысяч человек.) «Рассадите их группами, человек по пятьдесят», — сказал им Иисус.

( Там одних мужчин было около пяти тысяч.) Иисус же сказал Своим ученикам: «Рассадите их отдельными группами, человек по пятьдесят».

Там было около пяти тысяч человек. Но Он попросил апостолов: «Скажите этим людям, чтобы они расселись по группам, человек по пятьдесят в каждой».

Там было около пяти тысяч человек. Но Он сказал апостолам: "Скажите этим людям, чтобы они расположились человек по пятьдесят".

А там было тысяч пять человек. Он повелел ученикам рассадить людей группами человек по пятьдесят.

Было, ведь, их около пяти тысяч мужчин. Но Он сказал ученикам Своим: расположите их группами человек по пятидесяти.

А было там одних только мужчин около пяти тысяч человек. Но Иисус сказал ученикам: — Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.

А было там около пяти тысяч мужей. Иисус сказал Своим ученикам: — Рассадите их группами по пятьдесят человек.

(Так как там было около пяти тысяч человек). Он сказал ученикам: "Пусть они сядут группами по пятьдесят человек".

А было народу что-то около пяти тысяч. Иисус говорит ученикам: «Скажите, чтобы расселись по пятидесяти».

А их было около пяти тысяч человек. Он же сказал ученикам своим: рассадите их рядами по пятьдесят человек.

Ибо ихъ было около пяти тысячь человѣкъ. Но Онъ сказалъ ученикамъ Своимъ: разсадите ихъ по пятидесяти вмѣстѣ.

А было их там тысяч пять человек. Но Он сказал ученикам Своим: «Разделите их человек по пятьдесят, и пусть они возлягут для трапезы».

Бѣ́хѹ бо мѹже́й ѩ҆́кѡ пѧ́ть ты́сѧщъ. Рече́ же ко ѹ҆чн҃кѡ́мъ свои҄мъ: посади́те и҆̀хъ на кѹ҄пы по пѧти́десѧтъ.

Беху бо мужей яко пять тысящ. Рече же ко учеником своим: посадите их на купы по пятидесят.

Параллельные ссылки — От Луки 9:14

1Кор 14:40; Мк 6:39-40; Мк 8:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.