И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.
Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой.
И когда Он молился, вид Его лица изменился, а одежда засияла белизной.
Современный перевод РБО
И во время молитвы лицо Его вдруг изменилось, а одежда стала ослепительно белой.
И когда Он молился, лицо Его стало иным, и одежда — ослепительно белой.
Когда молился, вид Его лица преобразился, и Его одежда стала ослепительно белой.
И когда Он молился, Его лицо преобразилось, а одежда стала ослепительно белой.
И когда Он молился, лицо Его преобразилось, а одежда стала ослепительно белой.
И когда Он молился, сделался вид лица Его иным, и одеяние Его белым, сверкающим.
Во время молитвы Его облик вдруг изменился, а одежда стала ослепительно белой.
И когда Он молился, лицо Его преобразилось, одежда Его засверкала, как молния,
Когда он молился, его облик изменился, и одежда стала ослепительно белой.
И во время молитвы весь облик Его изменился, и одежда Его стала белой, сияющей.
И когда молился, видъ лица Его измѣнился, и одежда Его сдѣлалась бѣлою, блистающею.
И когда молился Он, вид лица Его сделался иным, и одежда Его стала белой до блистания.
И когда Он молился, черты Его лица преобразились и одежда засветилась белым сиянием.
и бысть. егда молеашеся. видение лица Его ино. и одение Его бело. блисцаяся
И҆ бы́сть є҆гда̀ молѧ́шесѧ, видѣ́нїе лица̀ є҆гѡ̀ и҆́но, и҆ ѡ҆дѣѧ́нїе є҆гѡ̀ бѣ́ло блиста́ѧсѧ.
И бысть, егда́ моля́шеся, виде́ние лица́ Его́ и́но, и одея́ние Его́ бело́ блиста́яся.