Библия Лк От Луки 9:28 › сравнение

От Луки 9:28

Сравнение:
От Луки 9:28


После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошёл Он на гору помолиться.

Примерно восемь дней спустя после этих слов, Иисус, взяв с Собой Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться.

Дней через восемь после того, как Он это сказал, Иисус взял Петра, Иоанна и Иакова и поднялся на гору помолиться.

Современный перевод РБО

Прошло после этих слов дней восемь. Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться.

Дней через восемь после того, как были сказаны эти слова, Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел на гору, чтобы там помолиться.

После этих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, Он поднялся на гору помолиться.

Дней через восемь после того как Иисус сказал это, Он отправился на гору, чтобы помолиться, взяв с собой Петра, Иоанна и Иакова.

Дней через восемь после того как Он сказал это, Он отправился на гору молиться, взяв с Собой Петра, Иоанна и Иакова.

И было после этих слов дней через восемь: Иисус, взяв Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору помолиться.

Примерно восемь дней спустя после того, как Иисус это сказал, Он взял с собой Петра, Иоанна и Иакова и поднялся с ними на гору помолиться.

Спустя дней восемь после этой беседы Иисус, взяв с собой Петра, Иоанна и Иакова, поднялся на гору, чтобы там помолиться.

Примерно через неделю после того, как Иисус сказал это, он взял с собой Петра, Иоанна и Иакова и направился в горы помолиться.

И вот дней через восемь после этих слов, взяв с Собою Петра, Иоанна и Иакова, Он поднялся на гору помолиться.

Послѣ сего разговора, дней чрезъ восемь, взявъ Петра, Іоанна и Іакова, взошелъ Онъ на гору помолиться.

И было дней через восемь после слов этих: взяв с Собою Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору для молитвы.

Так Он сказал. Прошло восемь дней. Иисус берет с собой Петра, Иоанна, Иакова и поднимается на гору для молитвы.

Въ время оно. поимъ Иисусъ. Петра и Иоана. и Иякова възиде нагору помолитъся

[Заⷱ҇ 45] Бы́сть же по словесѣ́хъ си́хъ ꙗ҆́кѡ дні́й ѻ҆́смь, и҆ пое́мъ петра̀ и҆ і҆ѡа́нна и҆ і҆а́кѡва, взы́де на горꙋ̀ помоли́тисѧ.

Бысть же по словесе́х сих я́ко дний осмь, и пое́м Иису́с Петра́, и Иоа́нна, и Иа́кова, взы́де на гору́ помоли́тися.

Параллельные ссылки — От Луки 9:28

Синодальный перевод:
Мф 17:1-13; Мф 26:37-39; Мк 1:35; Мк 6:46; Мк 9:2-13; Мк 14:33-36; Лк 3:21; Лк 6:12; Лк 8:51; Лк 9:18; Лк 11:1; Ин 6:3; Ин 20:26; 2Пет 1:16; 2Кор 13:1; Евр 5:7; Пс 109:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.