Библия Лк От Луки 9:32 › сравнение

От Луки 9:32

Сравнение:
От Луки 9:32


Пётр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.

А Петра и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Иисуса и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.

Петра и тех, кто был с ним, сковал крепкий сон — а когда они проснулись, то увидели всю славу Иисуса и двух мужей, стоявших подле Него.

Современный перевод РБО

Петр и его спутники спали крепким сном, а проснувшись, увидели сияние Его Славы и двух человек, стоявших рядом с Ним.

Петра и тех, кто был с ним, одолел сон, но, пробудившись, они увидели сияние Его славы, а также Моисея и Илию, стоящих с Ним.

Пётр же и бывшие с ним были одолеваемы сном, но, пробудившись, увидели Его славу и двух мужчин, стоявших с Ним.

Пётр и те, кто были с ним, впали в глубокий сон. Проснувшись, они увидели Иисуса во славе, а также двух мужчин, стоявших с Ним.

Пётр и те, кто был с ним, впали в глубокий сон. Проснувшись, они увидели Иисуса во славе и двоих, стоявших с Ним.

Петр же и бывшие с Ним отягчены были сном, но, очнувшись, увидели славу Его и двух мужей, стоящих с Ним.

А Петра и тех, кто был вместе с ним, одолел сон, но когда они очнулись, то увидели славу Иисуса и двух мужчин, стоявших рядом с Ним.

А Петра и его товарищей клонило ко сну, но, преодолев дремоту, они увидели исходящее от Иисуса сияние и двух мужей, стоящих возле Него.

Петр и бывшие с ним крепко спали, но пробудившись, увидели славу Иисуса и двух людей, стоявших рядом с ним.

Петра и его товарищей одолевал сон, но все-таки они не спали и видели Его в свете славы и возле Него этих двух.

Петра же и других спутников его одолел сон; внезапно пробудившись, они увидели сияние, которое исходило от Него и от тех двоих, что стояли рядом с Ним.

Петръ же и бывшіе съ нимъ были отягчены сномъ; но пробудясь, увидѣли славу Его, и двухъ мужей стоявшихъ съ Нимъ.

А Петр и те, кто были с ним, забылись дремой, а когда очнулись, увидели славу Его Самого и двух мужей, с Ним стоящих.

Петръ же и сущая съ нимь беаху отягъчени сънъмь. убуждьше же ся видешяславу Его. и оба мужа стояща съ Нимь.

Пе́тръ же и҆ сꙋ́щїи съ ни́мъ бѧ́хꙋ ѡ҆тѧгче́ни сно́мъ: ᲂу҆бꙋ́ждшесѧ же ви́дѣша сла́вꙋ є҆гѡ̀, и҆ ѻ҆́ба мꙋ̑жа стоѧ̑ща съ ни́мъ.

Петр же, и су́щии с ним, бя́ху отягче́ни сном, убу́ждшеся же ви́деша сла́ву Его́, и о́ба му́жа стоя́ща с Ним.

Параллельные ссылки — От Луки 9:32

Синодальный перевод:
Мф 26:40-43; Мф 26:43; Мк 14:37; Лк 22:45-46; Ин 1:14; Ин 17:24; 2Пет 1:16; 1Ин 3:2; Откр 22:4-5; Исх 33:18-23; Песн 5:2; Ис 60:1-3; Ис 60:19; Дан 8:18; Дан 10:9; Зах 4:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.