Послание Иакова 2 глава » Иакова 2:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание Иакова 2 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иакова 2:23 / Иак 2:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

И исполнилось слово Писания: «веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим».

Так исполнились слова Писания: «Авраам поверил Богу, и это было вменено ему в праведность»,[12] и Авраам был назван другом Божьим[13].

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так исполнились слова Писания: «Авраам поверил Богу — и в этом Бог увидел его праведность», и Авраам был назван другом Бога.

Тут всё вышло по Писанию: «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».20 И назван был Авраам другом Божьим.

И так исполнились Писания, в которых сказано: «Благодаря своей вере Авраам оправдался перед Богом». Потому он был назван «другом Божьим».

И так исполнилось Писание, в котором сказано: "Авраам верил в Бога, и вера его вменилась ему в праведность". Потому он был назван "другом Божьим".

Так и исполнилось сказанное в Писании: «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность», и был он назван другом Божьим.

и исполнилось Писание, говорящее: поверил Авраам Богу, и это было зачтено ему в праведность, и он был назван другом Божиим.

Так исполнились слова Писания: "Aвраам поверил Богу, и это было засчитано ему в праведность", — и Aвраам был назван другом Божьим.

и исполнилось Писание, гласящее: «И поверил Авраам Богу, и за это был сочтен праведным, и он был назван другом Божьим».

и исполнился отрывок Еврейских Писаний, гласящий: "Авраам поверил Богу, и это зачлось ему как праведность". Он был даже назван другом Бога.

Исполнилось слово Писания: «Поверил Авраам Богу — и зачлось ему за праведность», — и он наречен другом Божьим.

И исполнилось сказанное въ Писаніи: повѣрилъ Авраамъ Богу, и сіе вмѣнилось ему въ праведность, и онъ нареченъ другомъ Божіимъ. (Быт. 15:6.)

И҆ соверши́сѧ писа́нїе глаго́лющее: вѣ́рова же а҆враа́мъ бг҃ови, и҆ вмѣни́сѧ є҆мѹ̀ въ пра́вдѹ, и҆ дрѹ́гъ бж҃їй наре́чесѧ.

И совершися писание глаголющее: верова же авраам Богови, и вменися ему в правду, и друг Божий наречеся.

Параллельные ссылки — Иакова 2:23

1Пет 2:6; 2Пар 20:7; 2Тим 3:16; Деян 1:16; Исх 33:11; Гал 3:22; Гал 3:6; Гал 3:8-10; Быт 15:6; Ис 41:8; Иов 16:21; Ин 15:13-15; Лк 4:21; Мк 12:10; Мк 15:28; Рим 11:2; Рим 9:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.