Библия Иак Иакова 2:24 › сравнение

Иакова 2:24

Сравнение:
Иакова 2:24


Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?

Вы сами видите, что человек получает оправдание по делам, а не только по вере.

Итак, вы видите, что человек признается праведным по своим делам, а не только по вере.

Современный перевод РБО

Видите, Бог оправдывает человека за дела, а не за одну только веру.

Так что видите, будет признан человек праведным[21] или нет — от дел его зависит, а не от одной только веры.

Как видите, человек получает оправдание по делам, а не только по вере.

Вы видите, что человека оправдывают перед Богом его дела, а не одна только вера.

Вы видите, что человека оправдывают перед Богом его дела, а не одна только вера.

Видите, что делами оправдывается человек, а не верою только.

Вы сами видите, что человек получает оправдание по делам, а не только по вере.

Вы видите, что делами доказывает человек свою праведность, а не одной только верой.

Видишь, человек признаётся праведником на основании дел, а не на основании одной лишь веры.

Как ни посмотри, человек оправдывается делами, а не одной только верой.

И такъ не видите ли, что дѣлами, а не вѣрою только оправдывается человѣкъ?

Видите убо яко от делъ оправдается человекъ, а не от веры единое •

Зрите́ ли ᲂу҆̀бо, ꙗ҆́кѡ ѿ дѣ́лъ ѡ҆правда́етсѧ человѣ́къ, а҆ не ѿ вѣ́ры є҆ди́ныѧ;

Зрите́ ли у́бо, я́ко от дел оправда́ется челове́к, а не от ве́ры еди́ныя?

Параллельные ссылки — Иакова 2:24

Синодальный перевод:
Лк 10:29; Ин 14:21; Иак 2:15-18; Иак 2:21-22; Пс 60:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.