Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:37 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 1 стих 37

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 1:37 / Втор 1:37

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда;

Из-за вас Господь разгневался и на меня и сказал: «Ты тоже не войдешь туда.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И на меня разгневался Господь, из-за вас. Он сказал мне: „И ты не войдешь в эту страну!

И на меня разгневался ГОСПОДЬ из-за вас. „Ты тоже не войдешь в ту страну, — сказал Он. —

Из-за вас Господь разгневался и на меня и сказал: „Моисей, и ты тоже не вступишь на эту землю,

Из-за вас Господь разгневался и на меня и сказал: "Моисей, и ты тоже не вступишь на эту землю,

И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда.

И҆ на мѧ̀ разгнѣ́васѧ гд҇ь ва́съ ра́ди, гл҃ѧ: нижѐ ты̀ вни́деши та́мѡ:

И на мя разгневася Господь вас ради, глаголя: ниже ты внидеши тамо:

Параллельные ссылки — Второзаконие 1:37

Втор 3:23-26; Втор 34:4; Втор 4:21; Чис 20:12; Чис 27:13; Чис 27:14; Пс 106:32; Пс 106:33.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.