Библия Втор Второзаконие 1:37 › сравнение

Второзаконие 1:37

Сравнение:
Второзаконие 1:37


И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдёшь туда;

Из-за вас Господь разгневался и на меня и сказал: «Ты тоже не войдешь туда.

Современный перевод РБО

И на меня разгневался Господь, из-за вас. Он сказал мне: „И ты не войдешь в эту страну!

И на меня разгневался ГОСПОДЬ из-за вас. „Ты тоже не войдешь в ту страну, — сказал Он. —

И на меня разгневался Господь из-за вас, сказав: "Ты не войдёшь туда.

Из-за вас Господь разгневался и на меня и сказал: „Моисей, и ты тоже не вступишь на эту землю,

Из-за вас Господь разгневался и на меня и сказал: "Моисей, и ты тоже не вступишь на эту землю,

И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда.

И҆ на мѧ̀ разгнѣ́васѧ гдⷭ҇ь ва́съ ра́ди, гл҃ѧ: нижѐ ты̀ вни́деши та́мѡ:

И на мя разгневася Господь вас ради, глаголя: ниже ты внидеши тамо:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.