Берегитесь, чтобы не обольстилось сердце ваше, и вы не уклонились и не стали служить иным богам и не поклонились им;
Берегитесь, иначе вы соблазнитесь тем, чтобы уклониться и начать почитать других богов, и поклоняться им.
Современный перевод РБО
Остерегайтесь соблазниться и, свернув с пути, пойти служить и поклоняться другим богам.
Берегитесь, чтобы кто не обольстил вас и не сбил с пути истинного, чтобы не стали вы служить чужим богам и повергаться пред ними для поклонения.
Берегитесь, чтобы не соблазнилось ваше сердце, и чтобы вы не свернули с пути и не начали служить и поклоняться другим богам.
Но берегитесь, не дайте себя обмануть! Не служите другим богам и не поклоняйтесь им,
Но берегитесь, не дайте себя обольстить и не уклоняйтесь! Не служите другим богам и не поклоняйтесь им,
Берегитесь, чтобы не обольстилось сердце ваше, и вы не уклонились, и не стали служить другим богам и не поклонились им;
И҆ ꙗ҆ды́й и҆ насы́тивсѧ, внемлѝ себѣ̀, да не разшири́тсѧ се́рдце твоѐ, и҆ престꙋ́пите, и҆ послꙋ́жите богѡ́мъ и҆ны̑мъ, и҆ поклоните́сѧ и҆̀мъ:
И ядый и насытився, внемли себе, да не разширится сердце твое, и преступите, и послужите богом иным, и поклонитеся им: