Второзаконие 11 глава » Второзаконие 11:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 11 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 11:15 / Втор 11:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.

Я дам траву на полях для твоего скота, и ты будешь есть и насыщаться.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я сделаю так, что на пастбищах вырастет трава для вашего скота, — и вам не придется голодать“.

Для скота вашего будет трава на пастбищах ваших. Будет вдоволь у вас еды.

Я сделаю так, что на ваших полях будет расти трава для вашего скота и будет у вас еды в изобилии.

и сделает так, что на ваших полях будет расти трава для вашего скота, и будет у вас еды в изобилии.

и дам траву на поле твоем скоту твоему, ты будешь есть и насытишься.

и҆ да́стъ пи́щѹ на се́лѣхъ скотѡ́мъ твои҄мъ.

и даст пищу на селех скотом твоим.

Параллельные ссылки — Второзаконие 11:15

3Цар 18:5; Втор 6:11; Втор 8:10; Агг 1:6; Иер 14:5; Иоиль 1:18; Иоиль 2:19; Иоиль 2:22; Мал 3:10-11; Пс 104:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.