Второзаконие 14 глава » Второзаконие 14:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 14 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 14:21 / Втор 14:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который [случится] в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

Не ешьте падаль. Отдай или продай её чужеземцу, живущему в любом из твоих городов, — ему можно её есть. Но ты — святой народ Господа, твоего Бога. Не вари козленка в молоке его матери.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Не ешьте падаль. Отдавайте ее переселенцам, которые живут в ваших городах, — пусть они едят — или продавайте иноплеменникам. Ведь вы — святой народ у Господа, вашего Бога. Не вари козленка в молоке его матери.

Не ешьте мяса павшей скотины. (Можете отдать ее переселенцам, живущим по соседству, или продать чужеземцу.) Ибо вы — святой народ у ГОСПОДА, Бога вашего. И козленка в молоке матери его не вари.10

Не ешьте животных, умерших своей смертью. Можете отдать или продать мёртвое животное чужеземцу в вашем городе, он может есть его, но сами мёртвых животных не ешьте, потому что вы принадлежите Господу, Богу вашему, вы — Его святой народ. Не варите козлёнка в молоке его матери».

Не ешьте животных, умерших своей смертью. Можете отдать или продать мёртвое животное чужеземцу в вашем городе, он может есть его, но сами мёртвых животных не ешьте, ибо вы принадлежите Господу, Богу вашему, вы — Его святой народ. Не варите козлёнка в молоке матери его".

Не ешьте никакой мертвечины; пришельцу, который будет в жилищах твоих, отдай ее, он пуст ест ее, или продай иноземцу: ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

Всѧ́кїѧ мертвечи́ны да не ѩ҆́сте: присе́лникѹ, и҆́же во градѣ́хъ твои́хъ, да да́сте, и҆ да ѩ҆́стъ, и҆лѝ да прода́сте стра́нникѹ: ѩ҆́кѡ лю́дїе свѧ́ти є҆стѐ гд҇еви бг҃ѹ ва́шемѹ. Да не свари́ши ѩ҆гнѧ́те во млецѣ̀ ма́тере є҆гѡ̀.

Всякия мертвечины да не ясте: приселнику, иже во градех твоих, да дасте, и да яст, или да продасте страннику: яко людие святи есте Господеви Богу вашему. Да не свариши ягняте во млеце матере его.

Параллельные ссылки — Второзаконие 14:21

1Пет 1:16; Деян 15:20; Дан 12:7; Дан 8:24; Втор 14:2; Исх 12:43-45; Исх 23:19; Исх 34:26; Иез 4:14; Лев 17:15; Лев 19:33; Лев 19:34; Лев 22:8; Рим 12:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.