но каждый с даром в руке своей, смотря по благословению Господа, Бога твоего, какое Он дал тебе.
пусть каждый принесет дар в соответствии с тем, насколько благословил его Господь, твой Бог.
Современный перевод РБО
Пусть каждый приносит дар по своим возможностям, по мере того, насколько благословит его Господь, ваш Бог.
пусть каждый принесет с собою дар, ему посильный, щедро отзываясь на благословения, дарованные ему ГОСПОДОМ, Богом вашим.
но каждый — с даром в своей руке, соответственно благословению Господа, твоего Бога, которое Он дал тебе.
и пусть жертвует сколько может, исходя из того, сколько Господь дал ему».
и каждый пусть даёт, сколько может, смотря по тому, сколько Господь дал ему".
но каждый с даром в руке своей, смотря по благословению Господа, Бога твоего, какое Он дал тебе.
кі́йждо по си́лѣ рꙋ́къ свои́хъ, по блгⷭ҇ве́нїю гдⷭ҇а бг҃а твоегѡ̀, є҆́же дадѐ тебѣ̀.
кийждо по силе рук своих, по благословению Господа Бога твоего, еже даде тебе.