Библия Втор Второзаконие 23:10 › сравнение

Второзаконие 23:10

Сравнение:
Второзаконие 23:10


Если у тебя будет кто нечист от случившегося ему ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан,

Если один из твоих мужчин станет нечист от случившегося ему ночью[70], он должен выйти за пределы лагеря и оставаться там.

Современный перевод РБО

Если кто-то из вас сделается нечист из-за случившегося с ним ночью, то пусть он выйдет за пределы стана. Он не должен входить в стан.

Если случится у кого-либо из вас извержение семени ночью и станет нечист он,[2] должен тот выйти за стан и не возвращаться,

Если кто-то у вас станет нечистым от того, что произошло ночью, то он должен выйти за лагерь и не входить в него,

Если кто-то нечист из-за того, что во сне имел семяизвержение, то пусть уйдёт из стана и держится в стороне.

Если кто-то нечист из-за того, что во сне имел оргазм, то пусть уйдёт из стана и держится в стороне.

Если у тебя будет кто нечист от случившагося ночью, то он должен выдти вон из стана и не входить в стан;

А҆́ще бꙋ́детъ ᲂу҆ тебє̀ человѣ́къ, и҆́же не бꙋ́детъ чи́стъ ѿ и҆злїѧ́нїѧ є҆гѡ̀ но́щїю, и҆ да и҆зы́детъ внѣ̀ полка̀, и҆ да не вни́детъ въ по́лкъ:

Аще будет у тебе человек, иже не будет чист от излияния его нощию, и да изыдет вне полка, и да не внидет в полк:

Параллельные ссылки — Второзаконие 23:10

Синодальный перевод:
1Кор 5:11-13; Лев 15:16; Чис 5:2-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.