Когда пойдёшь в поход против врагов твоих, берегись всего худого.
Если ты расположишься лагерем против своих врагов, берегись всего нечистого.
Современный перевод РБО
Когда вы пойдете воевать с врагом, остерегайтесь любой скверны.
Когда вы разобьете стоянку, готовясь к сражению с врагом, остерегайтесь любого осквернения.
Когда пойдёшь воевать против ваших врагов, храните себя от всего нечистого.
«Когда твоя армия идёт в бой с врагами, остерегайся всего, что может сделать тебя нечистым.
"Когда твоя армия идёт в бой с врагами, остерегайся всего, что может сделать тебя нечистым.
Когда пойдешь в поход против врагов твоих, берегись всего худаго.
А҆́ще же и҆зы́деши ѡ҆полчи́тисѧ на врагѝ твоѧ̑, и҆ да сохрани́шисѧ ѿ всѧ́кагѡ сло́ва ѕла̀.
Аще же изыдеши ополчитися на враги твоя, и да сохранишися от всякаго слова зла.