Библия Втор Второзаконие 23:8 › сравнение

Второзаконие 23:8

Сравнение:
Второзаконие 23:8


дети, которые у них родятся, в третьем поколении могут войти в общество Господне.

Дети, которые родятся у них, в третьем поколении могут войти в общество Господа.

Современный перевод РБО

Их потомки в третьем поколении могут войти в общину Господа.

Потомки египтян в третьем поколении могут быть приняты в общину ГОСПОДНЮ.

Дети, которые у них родятся в третьем поколении, могут войти в общество Господа.

Потомки идумеянина и египтянина в третьем поколении могут присоединиться к израильскому народу в поклонении Господу».

Потомки идумеянина и египтянина в третьем поколении могут присоединиться к израильскому народу в поклонении Господу".

Дети, которые у них родятся в третьем роде, могут войти в общество Господа.

сы́нове а҆́ще родѧ́тсѧ и҆̀мъ, въ ро́дѣ тре́тїемъ да вни́дꙋтъ въ хра́мъ гдⷭ҇ень.

сынове аще родятся им, в роде третием да внидут в храм Господень.

Параллельные ссылки — Второзаконие 23:8

Синодальный перевод:
Рим 3:29-30; Еф 2:12-13; Исх 20:5-6; Втор 23:1; Втор 23:2-3; Мих 2:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.