БиблияВтор Второзаконие 23:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 23:9

Подстрочник:
Второзаконие 23:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
Ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
ἐξέλθῃς выйдешь 1831 V-2AAS-2S
παρεμβαλεῖν поразить 3924 V-AAN
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς   3588 T-APM
ἐχθρούς врагов 2190 A-APM
σου, твоих, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
φυλάξῃ берегись 5442 V-AAS-3S
ἀπὸ от 575 PREP
παντὸς всякого 3956 A-GSN
ῥήματος сло́ва 4487 N-GSN
πονηροῦ. злого. 4190 A-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 23:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда пойдешь 4264 3318 в поход 3318 против врагов 341 твоих, берегись 8104 всего худого. 7451 1697

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 [23:10] εαν
CONJ
δε
PRT
εξελθης
V-AAS-2S
παρεμβαλειν
 
V-AAN
επι
PREP
τους
T-APM
εχθρους
N-APM
σου
P-GS
και
CONJ
φυλαξη
V-FMI-2S
απο
PREP
παντος
A-GSN
ρηματος
N-GSN
πονηρου
A-GSN

+ Синодальный текст / Второзаконие 23:9

Когда пойдешь 4264 3318 в поход 3318 против врагов 341 твоих, берегись 8104 всего худого. 7451 1697

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.