За то, что ты не служил Господу, Богу твоему, с веселием и радостью сердца, при изобилии всего,
Так как ты не служил Господу, твоему Богу, с весельем и радостью во время изобилия,
Современный перевод РБО
За то, что вы не служили Господу, вашему Богу, в радости и веселие, среди изобилия,
Во времена изобилия ты не служил ГОСПОДУ, Богу твоему, в радости и по велению сердца;
За то, что ты не служил Господу, твоему Богу, с весельем и радостным сердцем, при изобилии всего,
Господь, Бог твой, послал тебе многие благословения, но ты не служил Ему с радостью и счастьем в сердце.
Господь, Бог твой, послал тебе многие благословения, но ты не служил Ему с радостью и весельем в сердце,
За то, что ты не служил Господу, Богу твоему, с веселием и радостию сердца, при изобилии всего,
поне́же не послꙋжи́лъ є҆сѝ гдⷭ҇еви бг҃ꙋ твоемꙋ̀ съ весе́лїемъ и҆ благи́мъ се́рдцемъ, мно́жества ра́ди всѣ́хъ (благи́хъ),
понеже не послужил еси Господеви Богу твоему с веселием и благим сердцем, множества ради всех (благих),