Второзаконие 30 глава » Второзаконие 30:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 30 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 30:12 / Втор 30:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

она не на небе, чтобы можно [было] говорить: «кто взошел бы для нас на небо и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?»

Оно не на небе, чтобы спрашивать: «Кто же поднимется на небо получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?» —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они не на небе, и вы не можете сказать: „Кто взойдет ради нас на небо, и принесет их, и передаст их нам, чтобы мы их исполняли?“

Он не где-то на небе, чтобы тебе говорить: „Кто бы взошел на небо, чтобы принести тот Закон и ознакомить нас с ним, дабы нам его исполнять?“

Эта заповедь находится не на небе, и поэтому вы не можете сказать: „Кто поднимется на небеса и принесёт её нам, чтобы мы услышали её и исполняли?”

Эта заповедь не на небе, и вы не можете сказать: "Кто поднимется на небеса и принесёт её нам, чтобы мы услышали её и исполняли?"

она не на небе, чтобы нужно было говорить: кто бы нам взошел на небо, и взял ее нам, и дал нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?

не на нб҃сѝ є҆́сть, глаго́лѧ: кто̀ взы́детъ ѿ на́съ на нб҃о и҆ во́зметъ ю҆̀ на́мъ, и҆ ѹ҆слы́шавше ю҆̀ сотвори́мъ;

не на небеси есть, глаголя: кто взыдет от нас на небо и возмет ю нам, и услышавше ю сотборим?

Параллельные ссылки — Второзаконие 30:12

Ин 3:13; Притч 30:4; Рим 10:6; Рим 10:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.