Я подъемлю к небесам руку Мою и говорю: живу Я вовек!
Я поднимаю руку к небу и объявляю: Верно, как и то, что Я живу вовеки, —
Современный перевод РБО
К небу руку воздев, жизнью вечной Моей клянусь:
Как верно то, что живу Я вовеки, так и то, в чем клянусь, воздев руку Свою к небесам:
Я поднимаю к небу Мою руку и говорю: "Я живу вечно!"
И, воздев руку к небесам, Я даю обещание: если правда, что Я живу вечно, то правда и то, что случится вот что:
И воздев руку к небесам, Я даю обещание: если правда, что Я живу вечно, то правда и то, что случится вот что:
Я подьемлю к небесам руку Мою, и говорю: живу Я в век;
ꙗ҆́кѡ воздви́гнꙋ на нб҃о рꙋ́кꙋ мою̀, и҆ кленꙋ́сѧ десни́цею мое́ю, и҆ рекꙋ̀: живꙋ̀ а҆́зъ во вѣ́ки:
яко воздвигну на небо руку Мою, и кленуся десницею Моею, и реку: живу Аз во веки: