Второзаконие 32 глава » Второзаконие 32:39 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 32 стих 39

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 32:39 / Втор 32:39

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Видите ныне, [видите,] что это Я, Я — и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.

Смотрите же ныне, что только Я Бог[96], и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я ранил и Я исцелю, и никто не может избавить от Моей руки.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Смотрите же: это Я, Я! И рядом со Мной — никаких богов! Я убиваю — и жизнь даю, Я нанес удар — и Я исцелю. От Меня не спасет никто!

Поймите же ныне, что один Я — Бог, и нет бога, кроме Меня! Смерть и жизнь в Моей воле, раны Я наношу, и Я исцеляю их; и врагов Израиля никому не избавить от руки Моей!

Так знайте же, что Я, один Я — Бог, и нет Бога, кроме Меня! Я умерщвляю, Я и оживляю. Я поражаю, Я и исцеляю. Никто не может увести человека из-под власти Моей!

Так знайте же, что Я, один Я — Бог, и нет Бога кроме Меня! Я умерщвляю, Я и оживляю, Я поражаю, Я и исцеляю, никто не может увести человека из-под власти Моей!

Видите ныне, что это Я, Я, и нет Бога кроме Меня. Я умерщвлю и оживлю, Я поражу и Я исцелю, и никто не избавит от руки Моей.

Ви́дите, ви́дите, ѩ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь, и҆ нѣ́сть бг҃ъ ра́звѣ менє̀: а҆́зъ ѹ҆бїю̀ и҆ жи́ти сотворю̀: поражѹ̀ и҆ а҆́зъ и҆сцѣлю̀, и҆ нѣ́сть и҆́же и҆́зметъ ѿ рѹкѹ̀ моє́ю:

Видите, видите, яко аз есмь, и несть Бог разве мене: аз убию и жити сотворю: поражу и аз исцелю, и несть иже измет от руку моею:

Параллельные ссылки — Второзаконие 32:39

1Цар 2:6; 4Цар 5:7; Втор 4:35; Евр 1:12; Ос 6:1; Ис 41:4; Ис 43:13; Ис 45:18; Ис 45:22; Ис 45:5; Ис 46:4; Ис 48:12; Иов 10:7; Иов 5:18; Ин 8:24; Мих 5:8; Пс 102:27; Пс 50:22; Пс 68:20; Откр 1:11; Откр 1:17-18; Откр 2:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.