Второзаконие 33 глава » Второзаконие 33:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 33 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 33:18 / Втор 33:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM
О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих;

О Завулоне он сказал: — Радуйся, Завулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, в своих шатрах.

Современный перевод РБО RBO-2015

О Завулоне он сказал: „Радуйся, Завулон, во всех делах! Радуйся, Иссахар, в шатрах своих!

Про Завулона и брата его Моисей сказал: «Торжествуй, Завулон, в своих делах, и ты, Иссахар, в шатрах своих!

И сказал Моисей о Завулоне: «Радуйся, о Завулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, когда у себя в шатрах.

И сказал Моисей о Завулоне: "Радуйся, о Завулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, когда у себя в шатрах.

О Завулоне сказал: веселись Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих.

И҆ завѹлѡ́нѹ речѐ: возвесели́сѧ, завѹлѡ́не, во и҆схо́дѣ твое́мъ, и҆ ї҆ссаха́ре, въ селе́нїихъ твои́хъ:

И завулону рече: возвеселися, завулоне, во исходе твоем, и иссахаре в селениих твоих:


Параллельные ссылки — Второзаконие 33:18

Быт 49:13-15; Нав 19:11; Суд 5:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.