БиблияВтор Второзаконие 33:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 33:18

Подстрочник:
Второзаконие 33:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
Καὶ И 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
Ζαβουλων Завулону 2194 N-PRI
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Εὐφράνθητι, Возвеселись, 2165 V-APM-2S
Ζαβουλων, Завулон, 2194 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
ἐξοδίᾳ походе   N-DSF
σου твоём 4675 P-2GS
καί, и, 2532 CONJ
Ισσαχαρ, Иссахар, 2466 N-PRI
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
σκηνώμασιν шатрах 4638 N-DPN
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 33:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
О Завулоне 2074 сказал: 559 веселись, 8055 Завулон, 2074 в путях 3318 твоих, и Иссахар, 3485 в шатрах 168 твоих;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

18 και
CONJ
τω
T-DSM
ζαβουλων
N-PRI
ειπεν
 
V-AAI-3S
ευφρανθητι
V-APD-2S
ζαβουλων
N-PRI
εν
PREP
εξοδια
 
N-DSF
σου
P-GS
και
CONJ
ισσαχαρ
 
N-PRI
εν
PREP
τοις
T-DPN
σκηνωμασιν
N-DPN
αυτου
D-GSM

+ Синодальный текст / Второзаконие 33:18

О Завулоне 2074 сказал: 559 веселись, 8055 Завулон, 2074 в путях 3318 твоих, и Иссахар, 3485 в шатрах 168 твоих;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.