Библия Втор Второзаконие 33:7 › сравнение

Второзаконие 33:7

Сравнение:
Второзаконие 33:7


Но об Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды и приведи его к народу его; руками своими да защитит он себя, и Ты будь помощником против врагов его.

А это он сказал об Иуде: «Услышь, Господи, крик Иуды; приведи его к его народу. Своими руками пусть он защитит себя. Будь ему подмогой против врагов!»

Современный перевод РБО

Вот что сказал он об Иуде: „Услышь, о Господь, глас Иуды, приведи его к народу его! Он своими руками защищает себя. Помоги ему справиться с врагами!“

Об Иуде он сказал: «Внемли его кличу, ГОСПОДИ, и после брани верни Иуду к народу его! Хоть и пытается он защититься своими руками, но Ты помоги ему в борьбе с врагами».

Об Иуде сказал: «Господь, услышь голос Иуды и приведи его к его народу, пусть он своими руками защитит себя, и Ты будь его помощником против его врагов».

И сказал Моисей об Иуде: «Господи, услышь призыв главы рода Иуды о помощи, приведи его к народу его, дай ему силу и помоги победить его врагов!»

И сказал Моисей об Иуде: "Господи, услышь главы Иудиного призыв о помощи, приведи его к народу его, дай ему силу и помоги победить врагов его!"

Но Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды, и приведи его к народу его, руками Своими: да защитит Он его, и будь помощником против врагов его.

И҆ сїѐ і҆ꙋ́дѣ: ᲂу҆слы́ши, гдⷭ҇и, гла́съ і҆ꙋ́динъ и҆ въ лю́ди є҆гѡ̀ вни́ди: рꙋ́цѣ є҆гѡ̀ побо́рютъ по не́мъ, и҆ помо́щникъ на врагѝ є҆гѡ̀ да бꙋ́деши.

И сие Иуде: услыши, Господи, глас Иудин и в люди его вниди: руце его поборют по нем, и помощник на враги его да будеши.

Параллельные ссылки — Второзаконие 33:7

Синодальный перевод:
Лк 19:27; 1Кор 15:25; Евр 7:14; Откр 19:13-16; Откр 20:10-15; Быт 29:35; Быт 46:12; Быт 49:8-12; Нав 15:19; Нав 15:20; Суд 1:1-7; 2Цар 3:1; 2Цар 5:1; 2Цар 5:19; 2Цар 5:24; 2Цар 7:9-12; 1Пар 12:22; 2Пар 17:12-19; Пс 11:1-7; Пс 20:2; Пс 21:1; Пс 21:8; Пс 78:68; Пс 78:70; Пс 110:1-2; Пс 146:5; Ис 9:17; Мих 5:2; Мал 3:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.