Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Καὶ И 2532 CONJ
αὕτη это 846 D-NSF
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
Εἰσάκουσον, услышь, 1522 V-AAD-2S
κύριε, Господи, 2962 N-VSM
φωνῆς голос 5456 N-GSF
Ιουδα, Иуды, 2455 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὸν 3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
εἰσέλθοισαν· войди; 1525 V-AAO-3P
αἱ 3588 T-NPF
χεῖρες ру́ки 5495 N-NPF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
διακρινοῦσιν рассудишь 1252 V-FAI-3P
αὐτῷ, ему, 846 D-DSM
καὶ и 2532 CONJ
βοηθὸς помощник 998 N-NSM
ἐκ от 1537 PREP
τῶν 3588 T-GPM
ἐχθρῶν врагов 2190 A-GPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἔσῃ. будешь. 1510 V-FDI-2S