Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Καὶ И 2532 CONJ
τῷ 3588 T-DSM
Λευι Левию 3017 N-PRI
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Δότε Дайте 1325 V-2AAM-2P
Λευι Левию 3017 N-PRI
δήλους явные 1212 A-APM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀλήθειαν истину 225 N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τῷ 3588 T-DSM
ἀνδρὶ человеку 435 N-DSM
τῷ 3588 T-DSM
ὁσίῳ, благочестивому, 3741 A-DSM
ὃν которого 3739 R-ASM
ἐπείρασαν подвергли искушению 3985 V-AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐν в 1722 PREP
πείρᾳ, испытание, 3984 N-DSF
ἐλοιδόρησαν укорил 3058 V-AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐπὶ у 1909 PREP
ὕδατος воды́ 5204 N-GSN
ἀντιλογίας· противоречия; 485 N-GSF