Второзаконие 8 глава » Второзаконие 8:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 8 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 8:2 / Втор 8:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

И помни весь путь, которым вел тебя Господь, Бог твой, по пустыне, вот уже сорок лет, чтобы смирить тебя, чтобы испытать тебя и узнать, что в сердце твоем, будешь ли хранить заповеди Его, или нет;

Помни, как Господь, твой Бог, вел тебя через пустыню все эти сорок лет, смиряя и испытывая тебя, чтобы узнать, что в твоем сердце, будешь ты исполнять Его повеления или нет.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вспомните, как Господь, ваш Бог, вел вас по пустыне все эти сорок лет, чтобы смирить вас, и испытать, и узнать вас: будете вы выполнять Его повеления или нет.

Помни, Израиль, как вел тебя ГОСПОДЬ, Бог твой, сорок лет по пустыне, дабы привести тебя к смирению и, испытав, узнать, будешь ли ты от всего сердца следовать заповедям Его или нет.

но на всём пути помните, что Господь, Бог ваш, сорок лет водил вас за Собой по пустыне. Господь испытывал вас, желая смирить, чтобы узнать, что у вас на сердце, и увидеть, будете ли вы следовать Его заповедям.

но на всём пути своём помните, что Господь, Бог ваш, 40 лет вёл вас за собой в пустыне. Господь испытывал вас, желая смирить, чтобы узнать, что у вас на сердце, и увидеть, будете ли вы следовать Его заповедям.

И помни весь путь, которым вел тебя Господь, Бог твой, по пустыне, вот уже сорок лет, дабы смирить тебя, чтобы испытать тебя и узнать, что в сердце твоем, будешь ли хранить заповеди Его, или нет.

И҆ да помѧне́ши ве́сь пѹ́ть, и҆́мже проведѐ тебѐ гд҇ь бг҃ъ тво́й, сїѐ четыредесѧ́тое лѣ́то въ пѹсты́ни, да и҆скѹ́ситъ тѧ̀ и҆ ѡ҆ѕло́битъ тѧ̀, и҆ ѹ҆разѹмѣ́ютсѧ ѩ҆̀же въ се́рдцы твое́мъ, а҆́ще сохрани́ши за́пѡвѣди є҆гѡ̀ и҆лѝ нѝ.

И да помянеши весь путь, имже проведе тебе Господь Бог твой, сие четыредесятое лето в пустыни, да искусит тя и озлобит тя, и уразумеются яже в сердцы твоем, аще сохраниши заповеди его или ни.

Параллельные ссылки — Второзаконие 8:2

1Пет 1:7; 1Пет 5:5; 1Пет 5:6; 2Пар 32:25; 2Пар 32:26; 2Пар 32:31; 2Пар 33:12; 2Пар 33:19; 2Пет 1:12; 2Пет 1:13; 2Пет 3:1; 2Пет 3:2; Ам 2:10; Втор 1:3; Втор 1:33; Втор 2:7; Втор 29:5; Втор 7:18; Втор 13:3; Втор 8:16; Еф 2:11; Еф 2:12; Исх 15:25; Исх 16:4; Быт 22:1; Ис 2:17; Иак 1:3; Иак 4:10; Иак 4:6; Иер 17:10; Иер 17:9; Иов 33:17; Иов 42:5; Иов 42:6; Ин 2:25; Лк 18:14; Мал 3:2; Мал 3:3; Притч 17:3; Пс 106:7; Пс 136:16; Пс 77:11; Пс 81:7; Откр 2:23.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.