Библия Втор Второзаконие 9:15 › сравнение

Второзаконие 9:15

Сравнение:
Второзаконие 9:15


Я обратился и пошёл с горы, гора же горела огнём; две скрижали завета были в обеих руках моих;

Я повернулся и спустился с горы, пылающей огнем. Две каменные плитки завета были у меня в руках.[31]

Современный перевод РБО

Я повернулся и стал спускаться с горы. Гора пылала огнем; в руках у меня были две каменные плиты договора.

Тут же отправился я назад и стал спускаться с горы, которая пылала огнем. В руках моих были две скрижали Союза, Завета.

Я направился вниз с горы, пылающей огнём. Две скрижали завета были у меня в руках.

«Тогда я повернулся и спустился с полыхавшей огнём горы, а в руках у меня были две каменные скрижали Соглашения.

"И тогда я повернулся и спустился с полыхавшей огнём горы, а в руках у меня были две каменные скрижали соглашения.

Я обратился и пошел с горы, гора же горела огнем, две скрижали завета были в обеих руках моих,

И҆ возврати́всѧ снидо́хъ съ горы̀, и҆ гора̀ горѧ́ше ѻ҆гне́мъ: и҆ двѣ̀ скрижа̑ли свидѣ́нїй во ѻ҆бою̀ рꙋкꙋ̀ моє́ю:

И возвратився снидох с горы, и гора горяше огнем: и две скрижали свидений во обою руку моею:

Параллельные ссылки — Второзаконие 9:15

Синодальный перевод:
2Кор 3:7; 2Кор 12:21; Евр 12:18; Исх 9:23; Исх 19:18; Исх 32:14; Исх 32:15; Исх 32:15-35; Исх 32:16; Исх 34:1; Втор 4:11; Втор 5:23; Втор 9:9; Втор 10:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.