не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее их.
Оставь Меня, Я истреблю их и сотру их имя из поднебесной. А от тебя Я произведу народ сильнее и многочисленнее этого».
Современный перевод РБО
Не удерживай Меня — Я уничтожу их, сотру имя их под небесами. А от тебя Я произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее“.
Ты не вмешивайся, и Я истреблю их, чтоб о них и памяти никакой не осталось[2] под небом. От тебя произведу Я народ, который будет и лучше,[3] и многочисленнее, чем они смогли бы когда-либо стать“.
Не удерживай Меня, Я уничтожу их и сотру их имена под небесами, а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее их".
Не удерживай Меня, Я истреблю их, так что никто даже имени их не вспомнит, а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее этого!”»
Не удерживай Меня, Я истреблю их, так что никто даже имени их не вспомнит, а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее этого!""
Не удерживай Меня, истреблю Я их и изглажу имя их из поднебесной; а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее его.
ѡ҆ста́ви мѧ̀, да потреблю̀ ѧ҆̀, и҆ погꙋблю̀ и҆́мѧ и҆́хъ под̾ небесе́мъ, и҆ сотворю́ тѧ въ ꙗ҆зы́къ вели́къ и҆ крѣ́покъ и҆ мно́гъ па́че си́хъ.
остави Мя, да потреблю Я, и погублю имя их под небесем, и сотворю тя в язык велик и крепок и мног паче сих.