Библия Втор Второзаконие 9:25 › сравнение

Второзаконие 9:25

Сравнение:
Второзаконие 9:25


И повергшись пред Господом, умолял я сорок дней и сорок ночей, в которые я молился, ибо Господь хотел погубить вас;

Я лежал сорок дней и сорок ночей, простершись перед Господом, потому что Господь сказал, что истребит вас.

Современный перевод РБО

…Я пал тогда ниц пред Господом и лежал, простершись пред Ним, сорок дней и сорок ночей — ведь Он сказал, что хочет вас уничтожить.

Когда лежал я ниц перед ГОСПОДОМ те сорок дней и сорок ночей, после того как Он сказал, что истребит вас,

И, упав перед Господом, сорок дней и сорок ночей я молился и умолял, чтобы Господь не уничтожил вас.

Тогда я пал ниц перед Господом и провёл так сорок дней и сорок ночей, так как Господь сказал, что уничтожит вас.

И вот я пал ниц перед Господом и провёл так 40 дней и 40 ночей, ибо Господь сказал, что уничтожит вас.

И повергшись пред Господом, умолял я сорок дней и сорок ночей, в которые я повергшись умолял: ибо Господь вознамерился погубить вас.

И҆ моли́хсѧ пред̾ гдⷭ҇емъ четы́редесѧть дні́й и҆ четы́редесѧть ноще́й, въ нѧ́же моли́хсѧ: рече́ бо гдⷭ҇ь погꙋби́ти ва́съ.

И молихся пред Господем четыредесять дний и четыредесять нощей, в няже молихся: рече бо Господь погубити вас.

Параллельные ссылки — Второзаконие 9:25

Синодальный перевод:
Мф 4:2; Мк 1:13; Лк 4:2; 2Кор 12:21; Гал 3:19; Быт 17:17; Исх 24:18; Исх 34:2; Исх 34:28; Втор 9:16; Втор 9:18; Втор 10:10; Пс 106:23.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.