Библия 2Кор 2 Коринфянам 10:17 › сравнение

2 Коринфянам 10:17

Сравнение:
2 Коринфянам 10:17


Хвалящийся хвались о Господе.

«Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом».[39]

«Кто хочет хвалиться — пусть хвалится Господом!»

Современный перевод РБО

«Кто хочет похвалиться, пусть похвалится Господом».

ибо сказано: «Хвалящийся пусть хвалится Господом».[11]

Кто хвалится, хвались Господом.

Но как сказано в Писаниях: «Кто хвалится, должен хвалиться тем, что сделано Господом».

Но, как сказано в Писании: "Кто похваляется, хвалиться должен тем, что свершено Господом".

Хвалящийся да хвалится Господом.

"Пусть тот, кто хвалится, хвалится Господом".

Но хвалящийся должен хвалиться в Господе.

Итак, хвалящийся пусть хвалится Господом,

Хвалящійся, хвались Господомъ. (Іерем. 9:24.)

«Хочешь похвалиться — хвались Господом».

Хваляй же ся о Господе да хвалиться,

Хвалѧ́йсѧ же, ѡ҆ гдⷭ҇ѣ да хва́литсѧ:

Хваля́йся же, о Го́споде да хва́лится.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 10:17

Синодальный перевод:
Иак 1:9-10; Рим 5:11; 1Кор 1:29; 1Кор 1:31; 2Кор 11:12; Гал 6:13-14; Флп 3:3; Пс 34:2; Пс 105:3; Пс 106:5; Ис 2:11; Ис 41:16; Ис 45:25; Ис 65:16; Иер 4:2; Иер 9:23-24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.