2-е послание Коринфянам 8 глава » 2 Коринфянам 8:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 8 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 8:13 / 2Кор 8:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Не [требуется,] чтобы другим [было] облегчение, а вам тяжесть, но чтобы была равномерность.

Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счет, но чтобы было равенство.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Речь идет не о том, что я хочу облегчить положение других, переложив тяготы на вас, но о равенстве.

Речь ведь не о том, чтобы другим облегчение принести, а для вас тем самым создать трудности, дело ведь в равенстве и взаимности:

Мы не хотим, чтобы вы страдали, в то время как другие люди получают утешение. Скорее, это вопрос равенства.

Ибо делается это не для того, чтобы другим было лучше, а вам было хуже. Скорее это вопрос равенства.

Не годится, чтобы другим было облегчение, а вам скорбь, пусть будет равномерно.

Не так ведь, чтобы другим было облегчение, а вам стеснение, но на основании равенства:

Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счет, но чтобы было равенство.

Ведь это не для облегчения другим, а вам чтобы в тягость, но — ради равенства:

Нет нужды в том, чтобы облегчение для других причиняло трудности вам самим, но должна быть взаимная поддержка.

При этом нежелательно, чтобы одним было облегчение, а другим отягощение. Нужна равномерность.

Не надобно, чтобы другимъ было облегченіе, а вамъ тягость; но чтобы было уравненіе.

Не бо̀ да и҆ны҄мъ ѹ҆́бѡ ѿра́да, ва́мъ же ско́рбь: но по и҆зравне́нїю.

Не бо да иным убо отрада, вам же скорбь: но по изравнению.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 8:13

Деян 4:34; Рим 15:26; Рим 15:27.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.