Библия Еф Ефесянам 6:15 › сравнение

Ефесянам 6:15

Сравнение:
Ефесянам 6:15


и обув ноги в готовность благовествовать мир;

и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире[23].

обуйтесь в готовность нести евангельскую весть о мире,

Современный перевод РБО

Пусть обувью вашей будет готовность нести Радостную Весть о мире.

обуйте ноги ваши в готовность возвещать Благую Весть о мире.

обуйте ноги в готовность нести Радостную Весть миру.

Обуйтесь, чтобы быть готовыми благовествовать о мире.

Пусть готовность ваша проповедовать благую весть о мире станет обувью на ваших ногах.

и обув ноги в готовность благовествовать мир;

обув ноги в готовность провозглашать Радостную весть о мире.

и обув ноги в готовность нести благую весть о мире,

обуйтесь в готовность нести Добрую Весть о мире.

на ногах укрепите поножи благовестия мира,

и обувши ноги въ твердость Евангелія мира.

Готовность идти с евангельской вестью о мире — сандалии.

И обувше нозе готови суще ко благовестованию мира •

и҆ ѡ҆бꙋ́вше но́зѣ во ᲂу҆гото́ванїе бл҃говѣствова́нїѧ ми́ра:

И обу́вше но́зе во угото́вание благовествова́ния ми́ра,

Параллельные ссылки — Ефесянам 6:15

Синодальный перевод:
Мк 6:9; Лк 15:22; Рим 10:15; 2Кор 5:18-21; Еф 5:16; Исх 12:11; Втор 33:25; Песн 7:1; Ис 52:7; Авв 3:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.